Lug je peronospora ili pepelnica?
Na forumu je večina vas iz unutrašnjosti i moramo se učit različitosti, sad pazi tvoj post zdravko mada ti misliš da to nije važno: I ja sam prvi put čul (čuo) za taj izraz,al (ali) sam nekak (nekako) povezal (povezao) iz konteksta i zakljućil (zakljućio) o čemu se radi.I sad zamisli kako je nama kad pišete potpuno šatrovački i još u nekom dijalektu a masu je primjera takvih,ajmo bit pošteni pa svi pitat o čemu se radi a ne samo napadat neki izričaj!!Usput košpa čim prođeš planine i dođeš na obalu a troke na otoke svi znaju šta je lug!!Možete ovaj post i obrisat nije me briga, ali bio bi red da svi mi znamo neke riječi iz dijalekata lijepe naše!Zašto hrt nije titlovao gruntovčane s kojima nas terorizira svaku godinu, a je titlovao "priču o gruji" našem najvećem viškom ribaru,prikazanoj samo dva puta od 80-tih godina,mogu priznat da me ovo malo i boli!!
Ova diskusija kreče u krive vode.Dijalekti nisu šatrovački, nego lokalni govor starosjedilaca i ima ih mnogo u svm našim krajevima. Mi sa kopna ne reagiramo toliko na izraze iz južnih krajeva jer ih srećemo svaki dan i svugdje (Zagreb je največi dalmatinski grad). Pogledajmo samo na tv izraze Barbijerija i drugih. Mi smo morali naučiti što je to kapula ili škovacin. Kod nas je bijeli luk luk srebranac a ne češnjak i slično.Slažem se sa Košpom kad pita tako jednostavno pitanje, jer u kajkavskom području je lug bio šuma ili u drugom kontekstu pepeo u kipućoj vodi, kojim se pralo bijelo rublje